HUELLAS
DEL PAN
El
sol conversa conmigo
Todos
los días es el mismo
En mi
casa tengo los adobes perfectos
y las
tejas de musgo en su camino
los
geranios, las abejas
las
manos de María
cuando
los platos cumplen su oficio
En mi
casa tengo el árbol de granadas
que
maduran en silencio
Los
científicos han escrito
en
los periódicos del mundo
que
un día el sol se hará pedazos
como
una granada contra el piso
Mientras
esperamos
miles
de hormigas en el tamarindo
marchan
tras las huellas del húmedo pan
que el perico carcome
BREAD TRACKS
The sun talks to me
he is always the same
In my house I have the perfect adobe
and tiles of moss for his path
In my house I have bees, geraniums,
and Maria’s hands
when plates do their work
In my house I have pomegranates
that ripen in silence
The scientists have written
in the world’s newspapers
that one day the sun will break into pieces
like a pomegranate against the floor
While we wait
thousands of ants on the tamarind tree
march after the bread tracks
that the parakeet gnaws
No comments:
Post a Comment